Impara il resiano
Postato il 15 gennaio 2009
Teniamo in alto la nostra lingua
|
Däržymö nä vysukö našë jaśek |
Resiano
|
Rośajanskë |
Provincia di Udine
|
Vydänskä Provinčjä |
Sono contento di parlare il resiano |
Jä se vësël rumunet pu rośajanskë |
Il Resiano: un bene prezioso che la Provincia di Udine vuole condividere insieme a voi.
Sapevate che nelle scuole materne, elementari e medie della provincia di Udine si può richiedere anche l’insegnamento della madrelingua? Sì, proprio così: la Repubblica italiana ha riconosciuto ufficialmente la lingua resiana, grazie alla legge 482/99. E’ un peccato perdere questa occasione promossa dalla Provincia di Udine; perché ogni lingua della nostra terra è un patrimonio da difendere e un tesoro da valorizzare.
|
Rośajanskë: nä bohatyjä kä tä Vydänskä Provinčjä nä mä uojo śdilët ś’uamën.
Sta vëdalë dä täu škule aśilo, elementari nu medje Vydänske Provinčje sä möre barät se üučët pa te matärskë jaśek? Fys jtakö, ģjö :
ta Laškä Republykä nä naśnalä uridän te rośajanskë jaśek, skuśä lëč 482/99. Tu bä bil hrih śübët jso okažjun parfarjanä od Vydänske Provinčje: ģylë jaśek od naše śëmje tu jë nä bohatyjä śä ubranët nu śašyrökët.
|
Tenere vive le lingue minoritarie significa rispettare la cultura, la storia e le tradizioni del nostro territorio.
|
Däržät žyve te male jaśyke tu pryde ryćet ryšpjetät kultüro, štorjo nu tradyzjunë od naše kraje. |
Lo sapevi?
|
Sy vëdël jsö?
|
Il resiano? Sì, lo so!!! |
Rośajanskë? Jy śnan , ģjö!!! |
Se mi piace parlare resiano devo poterlo fare. E bene!!!
|
Ćë tu my plaža rumunet pu rośajanskë män murët jy pravët. Nu löpö !!! |
Sosteniamo il resiano: la lingua della nostra gente |
Śadäržymo te rośajanskë jaśek: našë judjamën rumunynjë |