Lingua resiana | Studi e testi | Notiziario | Galleria | Attività personali | Collegamenti | Contatti |
|||
|
||
Sei in: Pagina principale > Studi > Vangelo di Luca - parte 2 | ||
Dal Vangelo secondo Luca (seconda parte) |
||
Lc.2, 1-52 Tädej nu pysänjë Čeśärjä Auguštä kuaśäl dä se närydyj dän čensyment pu usimö svëtë. Tä čensyment sä däržäl ko bil governadör täu Syrjë Kuyryn. Usy so hudylë sä śäpyšüuät, usäk täu njähä tärh. Pa Južef, od Nazaret täu Galylëjë än šäl uou Gjudejo täu ny Davydöu tärgö klyzän Betlem, ģylë un tu bil dän hyšën Davydä sjörtä, śä bet śäpyšjën śys njähä žano, Märyjä, kä užë nusylä. Mä tej ny so sä nalažälë täu jtymö mëstë dušäl śanjo čas śä puvet. Na pövylä tä hä pärvähä utručyćä, nä hä śävylä täu füče nu nä hä napojalä täu ne jasle, ģylë śanje ny bilö mëstä täu albergë.Täs te kraje so bilë pa pastirjë kä tuu nuće so uarualë njeh öuze. Dän Höspudä janjöl jyn se pokažäl nu Höspudä glorjä je śävylä lüče. Ny so fys karyjë sä pryštrašylë nu janjöl jyn rëkäl:” Ny stujtä sä bat, ģylë, eko uän upuamän no pryvlyko vësëljo śä use jüdë: näs, täu Davydä tärgö, śauäs se našynäl dän ubranär, kä tu jë Krešt Höspud. Lejtakö botä hä pośnälë : ćetä nälëst nä hä utručyćä pryvesän täu füčäh kä lyžy täu ny jasläh”. Nu drët se parģalä janjulö nä pryvlykä nëbëskä armadä kä puamälä Böhä nu nä ģälä: “ Glorjo Böhö tuu nëbë nu paš tä nä śämjë judin kä un mä rädë”. Tej janjulävë so je püstyle śä jtet uon svit, pästiryjë so sy rykly: “Nämo dardö täu Betlem śä vydët ko se šehnälö nu kä Höspud nän śdëläl śduvëdët”. Nätik so se näjvjalë nu ny so nälëśylë Marizo, Južefä nu nä hä utručyćä kä läžäl täu jasläh. Dopo kä ny so vydalë, ny so vyrykly jtö kä tu bilö jyn se räklö od synyćä. Usy jty kä so je pušlüšälë ny so se čüdylë dä ko pästiryjë so pravylë. Märyjä kranylä use jse rëčë nu , samä sybë, nä sy je myslylä śys särzmö. Pästiryjë so spet šly naśët nu ny so hualylë nu dalë glorjo Böho śä usë jtö kä ny so bilë ućütylë nu vydälë, tej tu jyn bilö ryčynö. Ko so bilë pryšly jošt ösän dnuu śä hä čertët, ny so mu ģalë jymë Jëžuš, tej bil hä klyzäl janjöl prit nu kä än bëšë bil rojën täu naročyzë. Ko dušäl čas śä bet śmondojän, tej bilä Mośea lëč, ny so hä pajalë uou Ġeruśalem śä hä ufret Höspudö, tej ģälä Mośea lëč: usakë pärvë syn än ćë bet osvetën Höspudö; nu śä dät śä säkryfyzë, tej kuäžüuä Höspudä lëč, na par tortoryzöu nu dua mladä hölubä. Jë bil , tädej täu Ġeruśalem, dän muš kä se klyzäl Šymun: tu bil dän muš jošt kä rädë pruśel nu än čakäl opämänjë Iśraelä nu än mël uonäd njähä Svetähä Dühä. Nu liučë, Svetë Düh bil mu obäćäl dä än ny tëšë umrit prit nu kä vydët Kreštä Höspudä. Tädej än šäl täu templën pudrükän od Dühä; nu kar ģënytörjë so nysly synyćä śä obdäržät lëč, än hä uśel uou puest än žëhnöl Böhä, nu än rëkäl: “Njän, Höspud, nahej dä tuöj fämëj än sy taze täu pažë tej tëlä tua bysidä, ģylë me öčë so vydälë tuöj ubranjöst kä sy päräćäl śä uśe jüdë; lüč kä svitë jüdë nu glorjä śä tve jüdë, Iśraele”. Tädej njähä matë nu oćä ny so se čüdylë dä ko än bil rëkäl śä synyćä. Šymun je žëhnöl nu Märyjë, njähä matë, än rëkäl: "Eko, än jë bil pöšjën śä šködo nu žyvjöst karjë njeh täu Iśraelö nu śä kaśät te nöre rëčë, nu nä sablä ćë śbozät tuo düšo, nu jtakö ćejo se śduvëdët myslänje karjë särzöu”. Jtodë bilä pa nä žänä profetä, Anä, hćy Fanuelä, jöte Aśer, karjë pärlitänä, kä nä bilä ostalä vërģynä sëdän lit dopo ka na bilä se ömužlä nu zyvylä śys mužä. Nur ostalä uduvyzä, nu ko nä užë mëlä štirkrät duiste nu štirë lit, nä se rytyralä täu templën nu nä sarvjalä din nu nuć Böhä, täu pöstë nu prösänjë. Dušlä tädej pa onä nu nä hualylä Böhä nu nä pravylä od synyćä usën jtën kä so čakälë ubranjänë Ġeruśalemä. Ko ny so bilë ryvalë udëlät usë jto kä tu bilö kuaśäno od Höspudä, ny so šly naśët täu Galylëjo, täu njeh tärh Nazaret. Intäntis syneć rastäl nu se narejäl fest, basän sapjinzjë, nu hračjä Böhä bilä uonäd njähä. Njähä oćä nu matë ny so hudylë usakë lëtö uou Ġeruśalem, śä Vlykonuć. Nu jtako ko än mël duanist lit ny so šly uou Ġeruśalem, śä ryšpjëtät tradyzjun. Ko najśat so pryšle jte zornade, kar ny so šly naśët, utrök ostäl täu Ġeruśalem, čenče da njähä ģënytöryjë bëhäjo se nakuarģynälë. Ny so myslylë dä än bil ukuop śys njeh tämy jüdë, ny so šly śä dän din, nu najśat ny so pučnelë hä jyskät tämy žlahto nu tämy jte kä ny so śnalë. Mä ko ny so vydälë dä hä ny bilö, ny so šly naśët uou Ġeruśalem śä hä jyskät. Pryšly try dni ny so hä nälëśylë najśat, täu tenplynö, sednën tämy prufysörje, kär än je pušlüśäl nu än je bärjüuäl. Usy jty kä so hä pušlüšälë so sä čüdylë śä jtö kä än muël nu śä jto kä än ryšpundauäl. Ko ny so hä vydälë, ny so ostalë nu njähä matë mu räklä: “Syn, śakoj sy nän udëläl jso rič? Tuöj oćä nu pa jä, utozänë, sy mo tä jyskälë!”. Mä un jyn ryšpundäl: “Śakoj stä mä jyskälë? Ny vitä dä män udëlät mihä Oće rëčë?”. Mä uny ny so ny dusëkälë jtö kä än bil jyn rëkäl. Nu tädej än ryśliśäl nu ukuop ny so šly nutäu Nazaret, nu än je bohäl. Njähä matë kranylä use jse rëčë täu nji särzö. Nu Jëžuš rastäl täu sapjinzjë, nu täu hračjë Böhä nu mužän. sch06 |
||
www.valresia.it |
|||